Zulmatkade Mein Mere Shab-E-Gam Kaa Josh Hai

Zulmatkade Mein Mere Shab-E-Gam Kaa Josh Hai
Ik Shammaa Hai Daliil-E-Sahar, So Khamosh Hai

[Zulmat=darkness, Daliil=proof, Sahar=morning ]

Naa Muzdaa-E-Visaal Na Nazzaaraa-E-Jamaal
Muddat Huii Ki Aashtii-E-Chashm-O-Gosh Hai

[Muzdaa=good Nevs, Visaal=meeting,
Nazzaaraa-E-Jamaal=seeing A Beautiful Face]

[Aashtii=harmony/friendshiip/peace, Chashm=eye, Gosh=ear ]

Mai Ne Kiyaa Hai Husn-E-Khudaara Ko Behijaab
Ae Shauq Yaan Ijaazat-E-Tasliim-E-Hosh Hai

[Mai=bar, Khudaara=self Adorer,
Hijaab=veil, Tasliim=greeting ]

Gauhar Ko Ikd-E-Gardan-E-Khubaan Men Dekhanaa
Kyaa Auj Par Sitaaraa-E-Gauharfarosh Hai

[Gauhar=pearl/gem, Ikd-E-Gardan=necklace,
Khubaan=a Beautiful Person/sweetheart]

[Auj=highest Point/summit, Farosh=merchant]

Diidaar, Vaadaa, Hausalaa, Saaqii, Nigaah-E-Mast
Bazm-E-Khayaal Maikadaa-E-Bekharosh Hai

[Diidaar=appearance, Bekharosh=quite/dead ]

Ae Taazaa Vaaridan-E-Bisaat-E-Havaa-E-Dil
Zinhaar Gar Tumhen Havas-E-Na-O-Nosh Hai

[Vaaridan=arrivals, Bisaat=chess, Havaa=desire/greed]
[Zinhaar=be Warned!, Havas=lust/greed, Na-O-Nosh=feasting/drinking ]

Dekho Mujhe Jo Diidaa-E-Ibaratnigaah Ho
Merii Suno Jo Gosh-E-Nasiihatniyosh Hai

[Diidaa= Sight, Ibarat=admonition,
Gosh=ear, Nasiihat=advice, Niyosh=listener]

Saaqii Bajalvaa Dushman-E-Imaan-O-Aagahii
Mutarib Banagmaa Rahazan-E-Tamkiin-O-Hosh Hai

[Aagahiii=wisdom, Mutarib=singer,
Rahazan=robber, Tamkiin=authority/pover ]

Yaa Shab Ko Dekhate The Ki Har Goshaa-E-Bisaat
Daamaan-E-Baagabaan-O-Kaf-E-Gulfarosh Hai

[Goshaa=corner, Baagabaan=gardener,
Kaf=sleeve, Gulfarosh=florist]

Lutf-E-Khiiraam-E-Saaqii-O-Zauq-E-Sadaa-E-Chang
Ye Jannat-E-Nigaah Wo Firdaus-E-Gosh Hai

[Khiiraam=speed, Zauq=taste, Sadaa=sound,
Chang=lute, Firdaus=paradise, Gosh=ear]

Ya Subh Dam Jo Dekhiiye Aakar To Bazm Men
Naa Vo Suruur-O-Soz Na Josh-O-Kharosh Hai

[Suruur=pleasure, Soz=passion/heat ]

Daag-E-Firaaq-E-Sohabat-E-Shab Kii Jalii Huii
Ik Shammaa Rah Gaii Hai So Vo Bhii Khamosh Hai

[Firaaq=separation, Sohabat=company ]

Aate Hain Gaib Se Ye Mazaamiin Khayaal Mein
‘Ghalib’, Sariir-E-Khaamaa Navaa-E-Sarosh Hai

[Gaib=hiidden/mysterious, Mazaamiin=topics,
Sariir=scratchiing Sound Made By A Pen]

[Khaama=pen, Navaa=sound, Sarosh=angel]

More Shayari by Ghalib Mirza Asadullah Khan
10 Nov 2008 No Comment 12

Get Shayari In Email Daily

 Amazing & Funny Photos

Playful And Delicious Food Art See Very Carefully Its Just A Painting Awesome Click – A Frog Is Hiding From Rain! Sweet Pink Couch Cake Good Night And Sweet Dreams Devon Ke Dev Har Har Mahadev Awesome Rainbow Rose Gorilla Made Of Colorful Pencils Mast Katreena With 6 Pac Babhi Se Milne Ki Tyaari

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Funny Veg Jokes

English Language Ki Maa Behen Ek Karna
Dosto Aaye Dekhe Haryana Mein Teachers English Language Ki Kaise Maa Behen Ek Karte Hain. 1. Don't Talk In Front Of M

Yeh To Apni Apni Kismat Hai
Santa Ne Ek Bar Bazar Mein Amrood Khareede Aur Khane Laga. Achanak Usne Dekha Ki Marood Ke Bich Mein Ek Keeda Hai.

Difference Between Friend And Wife?
Difference Between Friend And Wife? You Can Tell Your Friend: "You Are My Best Friend" But Do You Have Courage

Universal Truth About Girls
Universal Truth: Help A Girl When She Is In Trouble, And She Will Surely Remember You, Only When... She I

Sachhi Dosti Ka Ek Sachha Kissa
A Boy Was Late To Reach Home. His Father Asked: "Kahaan Thha Tu?" Boy: "Friend Ke Yahaan Thha" Father Called Hi

Join Us on Facebook