Dard Se Mere Hai Tujhako Beqaraarii Haae Haae

Dard Se Mere Hai Tujhako Beqaraarii Haae Haae
Kyaa Huaa Zaalim Terii Gafalatashi’aarii Haae Haae

[Gafalatashi’aarii=attitude Of Carelessness]

Tere Dil Men Gar Na Thaa Aashob-E-Gam Kaa Hausalaa
Tuu Ne Phir Kyuun Kii Thii Merii Gam-Gusaarii Haae Haae

[Aashob=tumult/uproar; Hausalaa=strength; Gam-Gusaarii=sympathize]

Kyuun Merii Gam-Khvaaragii Kaa Thujhako Aayaa Thaa Khayaal
Dushmanii Apanii Thii Merii Dostadaarii Haae Haae

[Gam-Khvaaragii=to Share In The Sorrow; Dostadaarii=friendship]

Umr Bhar Kaa Tuune Paimaan-E-Vafaa Baandhaa To Kyaa
Umr Bhar Ko Bhii To Nahiin Hai Paayadaarii Haae Haae

[Paimaan-E-Vafaa=vow Of Faithfulness; Paayadaarii=certainity]

Zahar Lagatii Hai Mujhe Aab-O-Havaa-E-Zindagii
Yaanii Tujhase Thii Ise Naasaazagaarii Haae Haae

[Naasaazagaarii=fault/wrong]

Gulafishaani Haae Naaz-E-Jalvaa Ko Kyaa Ho Gayaa
Khaak Par Hotii Hai Terii Laalaakaarii Haae Haae

[Gulafishaanii=shower Of Flowers;
Naaz-E-Jalvaa=a View Of Beauty/the Beautiful One]
[Laalaakaarii=string Of Flowers]

Sharm-E-Rusavaaii Se Jaa Chhupanaa Naqaab-E-Khaak Men
Khatm Hai Ulfat Kii Tujh Par Pardaadaarii Haae Haae

[Sharm-E-Rusavaaii=shame Of Getting A Bad Reputation]
[Naqaab-E-Khaak=a Veil Of Mud/ashes; Ulfat=love; Pardaadaarii=secrecy]

Khaak Men Naamuus-E-Paimaan-E-Muhabbat Mil Gaii
Uth Gaii Duniyaa Se Raah-O-Rasm-E-Yaarii Haae Haae

[Naamuus-E-Paimaan-E-Muhabbat=honor/pride Of Vows Of Love]
[Raah-O-Rasm-E-Yaarii=ways(Respect For) Of Friendship]

Haath Hii Tegaazamaa Kaa Kaam Se Jaataa Rahaa
Dil Pe Ik Lagane Naa Paayaa Zakhmekaarii Haae Haae

[Tegaazamaa=to Wield A Sword; Zakhmekaarii=deep Wound]

Kis Tarah Kaate Koii Shab Haae Taar-E-Barshigaal
Hai Nazar Khuunkardaa-E-Akhtarshumaarii Haae Haae

[Shab Haae Taar-E-Barshigaal=dark Nights Of The Rainy Season]
[Khuukardaa-E-Akhtarshumaarii=used To Counting The Stars]

Gosh Mahajuur-E-Payaam-O-Chashm Maharuum-E-Jamaal
Ek Dil, Tis Par Ye Naa-Ummiidavaarii Haae Haae

[Gosh Mahajuur-E-Payaam-O-Chashm Maharuum-E-Jamaal=the Ears
Devoid Of Messages (Her Voice) And The Eyes Devoid Of Beauty (Her Face)]
[Naa-Ummiidavaarii=without Hope]

Ishq Ne Pakadaa Na Thaa “Ghalib” Abhii Vahashat Kaa Rang
Rah Gayaa Thaa Dil Men Jo Kuchh Zauq-E-Khvaarii Haae Haae

[Vahashat=fear; Zauq-E-Khvaarii=a Taste For Being Humiliated]

More Shayari by Ghalib Mirza Asadullah Khan
08 Nov 2008 No Comment 8

Get Shayari In Email Daily

 Amazing & Funny Photos

Are We Gonna Die Too? Blue Loving Birds Couple i Love You Coffee Cup Babies Are Delicious When Girlfriend Talk Too Much This Dog Knows How To Charm The Bitches. Coca Cola Light Advertisement Mast Girl In Green Top Mind-Bending Shadow Illusion Kon Kahta Hai Ki Sirf Ladke Hi Aish Karte Hai

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Funny Veg Jokes

English Language Ki Maa Behen Ek Karna
Dosto Aaye Dekhe Haryana Mein Teachers English Language Ki Kaise Maa Behen Ek Karte Hain. 1. Don't Talk In Front Of M

Yeh To Apni Apni Kismat Hai
Santa Ne Ek Bar Bazar Mein Amrood Khareede Aur Khane Laga. Achanak Usne Dekha Ki Marood Ke Bich Mein Ek Keeda Hai.

Difference Between Friend And Wife?
Difference Between Friend And Wife? You Can Tell Your Friend: "You Are My Best Friend" But Do You Have Courage

Universal Truth About Girls
Universal Truth: Help A Girl When She Is In Trouble, And She Will Surely Remember You, Only When... She I

Sachhi Dosti Ka Ek Sachha Kissa
A Boy Was Late To Reach Home. His Father Asked: "Kahaan Thha Tu?" Boy: "Friend Ke Yahaan Thha" Father Called Hi

Join Us on Facebook